作  者  专  访 ✦

Author Interviews







罗杰•莫朗教授

Roger Mohrlang, Ph. D.


神用罗马书改变了我整个人


小编按:罗杰•莫朗教授是房⻆⽯圣经注释丛书的罗⻢书注释作者,也是⼀位十分热情、温暖的⻓辈。他第一时间接收了恩道的采访,并对这套书可能服事到的中文读者十分关切。莫朗教授说,神⽤罗马书改变了他的⼀生;他自称是“保罗书信的终身爱慕者”(lifelong lover ofPaul’s Letters)。他对阅读、教授圣经的热情,令我十分敬佩。让我们来听听莫朗教授的见证吧。


您是如何成为⼀位圣经学者的?


莫朗:我在上⼤学时(当时读的是物理)信了主,并且开始喜欢读圣经。那些年,阅读新约改变了我的⽣命,给了我长久的热情去读经、服事主。后来我在尼⽇利亚的⼀个⼩村庄⾥做了⼏年的圣经翻译⼯作,在那之后,我感到⾃⼰很想做教导新约的服事。于是我去⽜津⼤学读了博⼠,之后在惠特沃斯⼤学任圣经研究教授。在过去的38 年中,我太太多蒂和我⾮常荣幸能在校园中⼀同服事主。可以说,我信主之后的整个⼈⽣都致⼒于翻译圣经和教授圣经——我觉得⾃⼰是最蒙福的⼈。


您为何选择研究保罗书信,尤其是罗马书?您研究中的最⼤动⼒是什么?


莫朗:⽐起其它圣经部分来,神更多的⽤保罗书信来改变我的⽣命、塑造我的思考。我尤其被保罗对基督徒⽣活和圣灵改变⽣命⼤能的⾼度重视所挑战,我的两本书《保罗和他改变⽣命的神学:简明导论》和《马太与保罗:伦理视⾓的⽐较研究》也以此为中⼼。


在保罗所有书信中,罗马书在神学上最为重要(也最复杂),能令我们⼀览保罗神学的丰富全景。因此,我⼗分荣幸能被房⾓⽯圣经注释系列邀请撰写罗马书注释。我的写作动⼒是,不仅对学术有所贡献,还服事基督的⼦民,激发他们全然为基督⽽活。


对罗马书的研究是如何影响您的⽣命和服事的?


莫朗:罗马书提醒了我以下这些事情的重要本质:

  • 罪是全⼈类的问题,⽽神将审判每个⼈这⼀可怕事实;

  • 神在基督的⼗架和复活中的拯救⼯作,这极其重要;  

  • 福⾳的全⾯性,它给我们带来罪得赦免,也带来胜过罪的能⼒;

  • 神的救赎不仅使我们与神和好,也借着他的圣灵更新我们;

  • 神⾄终的⽬的是使我们有基督的样式;

  • 保罗神学的吊诡性,它同时承认神的⾄⾼拣选,也承认⼈回应的必要性;

  • 将基督徒的⽣活看作是对神恩典的喜乐感恩回应;

  • 爱⼼在基督徒⽣命中⾄为重要,超越其他⼀切。

这些保罗神学的要点塑造了我对⼈⽣的思考——它们是我理解世界的框架,也是我在教导和讲道中最为强调的。神使⽤罗马书改变了我整个⼈——⽽我将永远感恩


今天基督徒理解罗马书时最⼤的困难是什么?这本注释书可以怎样帮助他们?


莫朗:许多⼈把罗马书7:14-25 理解成对基督徒⽆法胜过罪的⼀种许可。这本注释书把这⼀段放在更⼴的语境中来解读,这⼀语境强调了圣灵胜过罪的能⼒,故⽽这种解读更积极地看待了基督徒的⽣活和其潜质。


许多⼈觉得在神的⾄⾼拣选(预定)和⼈的选择后果中只能⼆选⼀(罗9-11 )。这本注释书认为,保罗相信我们必须学着同时接受两者——接受这⼀悖论,从⽽使我们对神的理解⼤为宽⼴。


请问您认为这本书注释书可以怎样帮助今天的教会⾯对⼀些当代议题?


莫朗:罗马书没有就我们今天⾯对的许多复杂问题作出说明,但它提醒我们有关神的最重要的问题——关于终极重要性、永恒重要性的问题——就是我们需要与神和好,并让他的圣灵在我们⾥⾯做⼯、更新我们。这将重新塑造我们整个看问题的⽅式,因为我们住在⼀群以世事为挂虑的⼈中;⽐起这⼀切,他最希望⼈们认识他、被改变、有基督的样式。同时保罗强调,是基督徒⽣活中最重要的原则,⽽这⼀点是解决我们在教会中⾯对的许多问题的关键。


您想对您的中⽂读者们说些什么?关于我们阅读和使⽤这本注释书,您有何建议?


莫朗:当初,最先给我传福⾳的⼯程学教授曾给了我这辈⼦接受过最好的忠告:“如果你想服事基督,就将你的时间奉献给阅读、查考和背诵圣经吧。”对于基督徒来说,没有什么⽐这更重要。因此,请务必使⽤这本注释书来帮助你理解罗马书;但是也要记得,⽐起阅读⽆数的解经书来,怀着祷告的⼼来阅读并查考圣经本⾝,乃是更为重要的事。


以及,请记得保罗的话,“对我来说,活着的意义就是基督——基督是我的⼀切!” (注:这句话来⾃腓⽴⽐书1:21的NLT版本,和合本作“因我活着就是基督”。)我向每⼀位读者致以在基督⾥最温暖的问候。



附:作者简介

罗杰·莫朗博士是惠特沃斯学院(WhitworthCollege )的圣经研究教授,教导新约及保罗书信。他拥有牛津大学新约研究哲学博士学位,并曾在牛津大学从事博士后研究。


莫朗博士曾赴肯尼亚、英国、菲律宾、日本、中国、印度、尼泊尔、喀麦隆、尼日利亚讲学。他于1967-1974 年在尼日利亚担任威克里夫圣经译者,致力于将新约译成Kamwe (Higi )语,并在1993-1997 年间组织了对该译本的修订。莫朗博士现为Kamwe 语旧约译本顾问,也参与了新普及译本(NLT)翻译团队的工作。他的最新著作是《保罗和他改变生命的神学:简明导论》(Paul and His Life-Transforming Theology: A ConciseIntroduction. 2013)。


莫朗教授的妻子多蒂是惠特沃斯大学事工证书项目的实习负责人,也在北景圣经教会的女性事工团队服事。他的儿子马克在西雅图,是一位音乐事工牧师;他的女儿贝琪则在中国的一间国际学校教书。

✦  房角石圣经注释丛书  ✦

全套34册 | 简体/繁體

人人都能读的高品质释经书

点击了解更多→ cbcs.endao.co